miércoles, 16 de junio de 2010



hombre esquizofrénico del siglo veintiuno
chan chararan chan chaaaaaaan chaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaan chaaaaaaaaaaaaaaaaan

Mortal y ciego gérmen de la codicia del hombre,
hijos de poetas violentos muertos de hambre,
no necesita para nada lo que tiene.
Hombre esquizofrénico del siglo veintiuno

Le hablo al viento,
my words are all carried away
Le hablo al viento,
pero el viento no oye,
the Wind cannot hear.

I'm on the outside looking inside
What do I see
Mucha confusión, mucha desilusión
all around me.




"Confusión" será mi epitafio,
al tiempo que me arrastro por un camino roto y destrozado
y, si lo hacemos, podremos todos sentarnos
y reírnos.
But I fear tomorrow I'll be crying,
yes I fear tomorrow I'll be crying.


the purple piper plays his tune,
el coro canta suavemente;
tres canciones de cuna en una antigua lengua,
para el cortejo del rey Carmesí. ( carmesí carmesí carmesí

el king crimson pá)
buenas noches mundo
esto ha sido
IN THE COURRRRRRRRRRRRRRRRT OF THE CRIIIIIIIIIIIIIIMSON KIIIING

No hay comentarios:

Publicar un comentario